Bijelo Dugme (Yugoslavia)
27 May 2011 01:28 #1
por Ponape
Mensajes:
21
Género:
Desconocido
Fecha de Nacimiento:
Desconocido
- Ponape
- Autor del tema
- Fuera de línea
Bijelo Dugme (Yugoslavia) Publicado por Ponape
En mi línea de alguna aportación ´exótica´ de vez en cuando, os dejo un tema del grupo ´Bijelo Dugme´ (´Botón Blanco´), muy famoso en la antigua Yugoslavia.
LETRA (serbocroata)
Gdje da kreneš u ovo strašno doba,
A dónde irás en este horrible momento,
Nemaš gdje
No tienes dónde
Sama u tom haljetku
Sola, con esa chaqueta
Cirkuske jahačice
de domadora circense
Milijun rubalja
Un millón de rublos
Za tvoja glatka ramena
Por tus hombreras
Daj, makar ne varaj
Vamos, al menos no engañes
Ovog anđela na dlanu
a este ángel en la palma de su mano
Zaboravi, ako možeš
Olvida, si puedes
Zaboravi, zaboravi
Olvida, olvida
Ako možeš
Si puedes
Otmeno izgubljena opklada to ti je
Una apuesta perdida con elegancia, eso eres tú
Kao spremljen krevet
Como una cama hecha
Malo tijesan za dvoje
Un poco estrecha para dos
Kao haljina kada se rašiva
Como un vestido cuando se descose
Evo porodi me kao srna na snijegu
Carga conmigo como una cierva en la nieve
I zaboravi, ako možeš
Y olvida, si puedes
Zaboravi, zaboravi
Olvida, olvida
Ako možeš
Si puedes
Gdje da kreneš u ovo strašno doba,
A dónde irás en este horrible momento,
Nemaš gdje
No tienes dónde
Tebi svaki krevet ovog svijeta tijesan je
Para ti, todas las camas de este mundo son estrechas,
Idi pod lažnim imenom
Vete con un nombre falso
Idi i putuj sjeverom
Vete y viaja por el norte
Ili porodi me kao srna na snijegu
O carga conmigo como una cierva en la nieve
I zaboravi, ako možeš
Y olvida, si puedes,
Zaboravi, zaboravi
Olvida, olvida
Ako možeš
Si puedes
LETRA (serbocroata)
Gdje da kreneš u ovo strašno doba,
A dónde irás en este horrible momento,
Nemaš gdje
No tienes dónde
Sama u tom haljetku
Sola, con esa chaqueta
Cirkuske jahačice
de domadora circense
Milijun rubalja
Un millón de rublos
Za tvoja glatka ramena
Por tus hombreras
Daj, makar ne varaj
Vamos, al menos no engañes
Ovog anđela na dlanu
a este ángel en la palma de su mano
Zaboravi, ako možeš
Olvida, si puedes
Zaboravi, zaboravi
Olvida, olvida
Ako možeš
Si puedes
Otmeno izgubljena opklada to ti je
Una apuesta perdida con elegancia, eso eres tú
Kao spremljen krevet
Como una cama hecha
Malo tijesan za dvoje
Un poco estrecha para dos
Kao haljina kada se rašiva
Como un vestido cuando se descose
Evo porodi me kao srna na snijegu
Carga conmigo como una cierva en la nieve
I zaboravi, ako možeš
Y olvida, si puedes
Zaboravi, zaboravi
Olvida, olvida
Ako možeš
Si puedes
Gdje da kreneš u ovo strašno doba,
A dónde irás en este horrible momento,
Nemaš gdje
No tienes dónde
Tebi svaki krevet ovog svijeta tijesan je
Para ti, todas las camas de este mundo son estrechas,
Idi pod lažnim imenom
Vete con un nombre falso
Idi i putuj sjeverom
Vete y viaja por el norte
Ili porodi me kao srna na snijegu
O carga conmigo como una cierva en la nieve
I zaboravi, ako možeš
Y olvida, si puedes,
Zaboravi, zaboravi
Olvida, olvida
Ako možeš
Si puedes
Por favor, Identificarse o Crear cuenta para unirse a la conversación.
19 Oct 2013 19:27 #2
por Ponape
Mensajes:
21
Género:
Desconocido
Fecha de Nacimiento:
Desconocido
- Ponape
- Autor del tema
- Fuera de línea
Respuesta de Ponape sobre el tema Bijelo Dugme (Yugoslavia)
El vídeo de antes se ha caído, aquí hay otra versión.
Y aquí otra canción que me encanta de ellos (c^udesno jutro u krevetu, o "Maravillosa mañana en la cama"), esta con la letra
Dobro jutro Petrović Petre
Buenos días, Petar Petrović
dobro vam jutro vječiti lafe
Buenos días le deseo, eterno mujeriego
bilo je jutros i malo stare vatre
Había esta mañana también algo del viejo fuego
onako sneni prije kafe
así de somnoliento, ante el café
Dobro vam jutro Petrović Petre
Buenos días le deseo, Petar Petrović
dobro jutro, šta ste noćas snili
Buenos días, ¿qué soñó usted anoche?
ljeto, avgust, naivne švabice jedre
verano, agosto, ingenuas alemanas con grandes pechos
šezdeset druge, šezdeset treće kad ste mlađi bili
62, 63, cuando usted era joven
Ja da vam kažem, ja da vam kažem
Déjeme decirle, déjeme decirle
Sve u finu materinu, vaš san je ukakan, vaš dan dosadan
¡Todo al diablo!, su sueño está cagado, su día es aburrido
baš me briga svakako, sve vam mogu reći mirno
me da igual de todas maneras, le puedo decir todo tranquilamente
mene niko i onako ne uzima za ozbiljno
a mí nadie de ningún modo me toma en serio
Sve u finu materinu, vaš san je ukakan, vaš dan dosadan
¡Todo al diablo!, su sueño está cagado, su día es aburrido
baš me briga svakako, sve vam mogu reći mirno
me da igual de todas maneras, le puedo decir todo tranquilamente
mene niko i onako ne uzima za ozbiljno
a mí nadie de ningún modo me toma en serio
Sve u finu materinu, vaš san je ukakan, vaš dan dosadan
¡Todo al diablo!, su sueño está cagado, su día es aburrido
baš me briga svakako, sve vam mogu reći mirno
me da igual de todas maneras, le puedo decir todo tranquilamente
mene niko i onako ne uzima za ozbiljno
a mí nadie de ningún modo me toma en serio
Dobro vam jutro Petrović Petre
Buenos días le deseo, Petar Petrović
dobro vam jutro, šta ste noćas snili
Buenos días le deseo, ¿qué soñó usted anoche?
ljeto, avgust, naivne švabice jedre
verano, agosto, ingenuas alemanas con grandes pechos
šezdeset druge, šezdeset treće kad ste mlađi bili
62, 63, cuando usted era joven
Ja da vam kažem, ja da vam kažem
Déjeme decirle
Sve u finu materinu, vaš san je ukakan, vaš dan dosadan
¡Todo al diablo!, su sueño está cagado, su día es aburrido
baš me briga svakako, sve vam mogu reći mirno
me da igual de todas maneras, le puedo decir todo tranquilamente
mene niko i onako ne uzima za ozbiljno
a mí nadie de ningún modo me toma en serio
Sve u finu materinu, vaš san je ukakan, vaš dan dosadan
¡Todo al diablo!, su sueño está cagado, su día es aburrido
baš me briga svakako, sve vam mogu reći mirno
me da igual de todas maneras, le puedo decir todo tranquilamente
mene niko i onako ne uzima za ozbiljno
a mí nadie de ningún modo me toma en serio
Y aquí otra canción que me encanta de ellos (c^udesno jutro u krevetu, o "Maravillosa mañana en la cama"), esta con la letra
Dobro jutro Petrović Petre
Buenos días, Petar Petrović
dobro vam jutro vječiti lafe
Buenos días le deseo, eterno mujeriego
bilo je jutros i malo stare vatre
Había esta mañana también algo del viejo fuego
onako sneni prije kafe
así de somnoliento, ante el café
Dobro vam jutro Petrović Petre
Buenos días le deseo, Petar Petrović
dobro jutro, šta ste noćas snili
Buenos días, ¿qué soñó usted anoche?
ljeto, avgust, naivne švabice jedre
verano, agosto, ingenuas alemanas con grandes pechos
šezdeset druge, šezdeset treće kad ste mlađi bili
62, 63, cuando usted era joven
Ja da vam kažem, ja da vam kažem
Déjeme decirle, déjeme decirle
Sve u finu materinu, vaš san je ukakan, vaš dan dosadan
¡Todo al diablo!, su sueño está cagado, su día es aburrido
baš me briga svakako, sve vam mogu reći mirno
me da igual de todas maneras, le puedo decir todo tranquilamente
mene niko i onako ne uzima za ozbiljno
a mí nadie de ningún modo me toma en serio
Sve u finu materinu, vaš san je ukakan, vaš dan dosadan
¡Todo al diablo!, su sueño está cagado, su día es aburrido
baš me briga svakako, sve vam mogu reći mirno
me da igual de todas maneras, le puedo decir todo tranquilamente
mene niko i onako ne uzima za ozbiljno
a mí nadie de ningún modo me toma en serio
Sve u finu materinu, vaš san je ukakan, vaš dan dosadan
¡Todo al diablo!, su sueño está cagado, su día es aburrido
baš me briga svakako, sve vam mogu reći mirno
me da igual de todas maneras, le puedo decir todo tranquilamente
mene niko i onako ne uzima za ozbiljno
a mí nadie de ningún modo me toma en serio
Dobro vam jutro Petrović Petre
Buenos días le deseo, Petar Petrović
dobro vam jutro, šta ste noćas snili
Buenos días le deseo, ¿qué soñó usted anoche?
ljeto, avgust, naivne švabice jedre
verano, agosto, ingenuas alemanas con grandes pechos
šezdeset druge, šezdeset treće kad ste mlađi bili
62, 63, cuando usted era joven
Ja da vam kažem, ja da vam kažem
Déjeme decirle
Sve u finu materinu, vaš san je ukakan, vaš dan dosadan
¡Todo al diablo!, su sueño está cagado, su día es aburrido
baš me briga svakako, sve vam mogu reći mirno
me da igual de todas maneras, le puedo decir todo tranquilamente
mene niko i onako ne uzima za ozbiljno
a mí nadie de ningún modo me toma en serio
Sve u finu materinu, vaš san je ukakan, vaš dan dosadan
¡Todo al diablo!, su sueño está cagado, su día es aburrido
baš me briga svakako, sve vam mogu reći mirno
me da igual de todas maneras, le puedo decir todo tranquilamente
mene niko i onako ne uzima za ozbiljno
a mí nadie de ningún modo me toma en serio
Por favor, Identificarse o Crear cuenta para unirse a la conversación.
20 Oct 2013 16:36 #3
por Muñon_Bettencourt
Mensajes:
1461
Género:
Desconocido
Fecha de Nacimiento:
Desconocido
Respuesta de Muñon_Bettencourt sobre el tema Bijelo Dugme (Yugoslavia)
Joder macho....eres un poliglota , me resulta curioso ese sonido con reminiscencias arabes propias de la zona....recuerdo cuando estuve por alli vi varias bandas tocar en chiringuitos y tal...y recuerdo que tanto en Croacia como en Montenegro y no se si en Serbia....habia una cancion que todo el mundo cantaba y se la sabia con un estribillo super pegadizo que molaba un montón...jamas consegui encontrarlarla, pero tenia que ser una especie de himno.
Que recuerdos los balcanes....nunca olvidaré aquel dia que estuve conduciendo por el valle del Drena de madrugada acojonao y en un claro de un bosque habia como que unos 100 serbios bebiendo y tocando acordeones y tal...y ahi apareci yo con mi amigo...bajamos del coche y saludamos a esos 100 tipos enormes rapados con camisetas de Stojakovic....el caso es que nos lo pasamos super bien por alli, gente ruda en muchos casos pero no dejan de ser un tanto mediterraneos.
Que recuerdos los balcanes....nunca olvidaré aquel dia que estuve conduciendo por el valle del Drena de madrugada acojonao y en un claro de un bosque habia como que unos 100 serbios bebiendo y tocando acordeones y tal...y ahi apareci yo con mi amigo...bajamos del coche y saludamos a esos 100 tipos enormes rapados con camisetas de Stojakovic....el caso es que nos lo pasamos super bien por alli, gente ruda en muchos casos pero no dejan de ser un tanto mediterraneos.
Por favor, Identificarse o Crear cuenta para unirse a la conversación.
Tiempo de carga de la página: 0.238 segundos